29 ottobre 2012

Sulle ginocchia di Joyce nella Russia di Putin

La direttrice della "Straniera" [1] Ekaterina GENIEVA: "Nella nostra biblioteca i bambini giocano sulle ginocchia di Joyce"

29.10.2012

[1] Nome colloquiale della Biblioteca Statale Panrussa di Letteratura Straniera, di cui poi.

[2] Biblioteca Statale Panrussa di Letteratura Straniera "M.I. Rudomino" (il corsivo è mio).

[3] "Agenti stranieri" sono definite da una recente legge tutte le organizzazioni russe finanziate dall'estero.

[4] Aleksej Nikolaevič Kosygin, primo ministro dell'URSS dal 1964 al 1980.

[5] Jurij Michajlovič Lužkov, sindaco di Mosca dal 1992 al 2010.

[6] Uova di gallina benedette, che vengono lasciate sulle tombe per far partecipi i morti del pranzo pasquale.

[7] I russi arricchitisi dopo il crollo dell'URSS, tanto facoltosi quanto cafoni.

[8] Scuola militare dedicata al generale del XVIII secolo Aleksandr Vasil'evič Suvorov.

[9] Antica leggenda russa.

[10] Aleksandr Vladimirovič Men', sacerdote ortodosso, grande figura spirituale e culturale della fine dell'epoca sovietica.

[11] Filologo e traduttore, figlio dello scrittore sovietico Vsevolod Vjačeslavovič Ivanov.

[12] "Progresso".

[13] "Letteratura Straniera".

[14] Circa 740 euro.

[15] Nome colloquiale della Biblioteca Statale "V.I. Lenin" di Mosca.

[16] Vladimir Vladimirovič Pozner, giornalista televisivo.

[17] Lungofiume del centro di Mosca, in una zona che era anticamente una borgata di calderai.

[18] Ljudmila Evgen'evna Ulickaja, scrittrice russa contemporanea.

Nessun commento: