30 settembre 2008
I santi hobbit?
http://www.zenit.org/article-15569?l=italian
E se gli hobbit fossero santi?
Andrea Monda spiega il significato teologico de "Il Signore degli Anelli"
di Antonio Gaspari
ROMA, lunedì, 29 settembre 2008 (ZENIT.org).- Sarà in libreria a fine novembre, ma il libro "L'Anello e la croce"(Rubbettino), scritto da Andrea Monda, ha già suscitato un notevole interesse.
Il libro si propone esplicitamente di indagare il significato teologico de "Il Signore degli anelli", cercando di capire chi sono veramente gli hobbit, rispondendo a domande del tipo: e se fossero le nuove figure di eroi che ben si attagliano alle atrocità e ai drammi del XX secolo? E se fossero figure di santi? E se Frodo fosse una figura di Cristo?
Monda, professore e giornalista, che ha già pubblicato nel 2002, insieme a Saverio Simonelli, un volume dal titolo "Tolkien, il signore della fantasia", è convinto che gli hobbit incarnino "i piccoli che saranno i primi" e gli "umili" del Vangelo ai quali saranno rivelati i segreti del Regno.
Intervistato da ZENIT, Monda ha spiegato che "Il Signore degli Anelli di Tolkien è un libro dal duplice destino: snobbato dalla critica letteraria ufficiale (specialmente in Italia), ha ricevuto dai lettori di tutto il mondo, da oltre cinquant'anni, un successo straordinario che lo ha portato ad essere uno dei libri più letti ed amati".
Una delle questioni più discusse dai critici e dai lettori in questo mezzo secolo è stata la reale o presunta natura religiosa dell'opera.
Per l'autore de "L'anello e la croce" se da una parte "all'interno del romanzo non si trovano elementi espliciti di religiosità", dall'altra "la storia stessa raccontata da Tolkien, e i suoi significati, rivelano una sostanza non solo religiosa ma squisitamente cristiana e cattolica".
Nell'opera di Tolkien, Monda legge la figura messianica in tre personaggi: Aragorn, il re; Gandalf, il profeta; Frodo (che non per nulla è celibe...), il sacerdote.
Quest'ultimo risponde a una missione e obbedisce a una volontà altrui, quella di Gandalf, essendo pronto al sacrificio per salvare gli altri.E Gollum?
Per Monda "l'ambiguo hobbit è come Giuda", un traditore che però alla fine si trasforma in strumento provvidenziale.
Monda ha raccontato a ZENIT di aver letto "Il Signore degli Anelli" la prima volta nel 1978 e di averlo da allora discusso e commentato in più occasioni. Il libro "L'anello e la croce" nasce dalla tesi di laurea in Scienze Religiose, che ha conseguito presso la Pontificia Università Gregoriana nel 2005.
Alla domanda su come abbia fatto a vedere la teologia in un romanzo di avventura e fantasia, il professor Monda ha sostenuto che "la vita è un'avventura", e per il cristiano "la vita non è solo lo scorrere del tempo cronologico, biologico, ma è l'accogliere il Dio che viene, l'avvento del Cristo
che irrompe nella nostra esistenza e la trasforma. La storia umana non è solo umana".
"E la fantasia – ha continuato Monda – non è solo una sterile evasione in un mondo immaginario".
Se la fantasia è quella cosa che la parola stessa indica (dal greco Fòs, luce) allora si capisce che essa "non è 'evasione' bensì 'visione' e quindi tutto cambia. Con la fantasia l'uomo si rende conto che il mondo non è solo quello che appare, che la realtà non coincide con la verità ma ad essa
rinvia, la realtà diventa segno e simbolo".
In merito alla visione simbolica del romanzo e dei personaggi ideati da Tolkien, Monda è convinto che "Tolkien era uno spirito profondamente religioso e cattolico (e così definisce anche il suo romanzo più famoso), voleva parlare delle cose eterne, non di quelle transeunte, per citarlo direi che lui amava i fulmini e non le lampadine, i cavalli e non le automobili".
"A lui interessava ciò che 'resta', cioè che 'resiste'. E sapeva che questa è la carità, come dice San Paolo nella lettera ai Corinzi. E allora s'inventa una storia dove l'amicizia e l'amore sono le cose che resistono a tutto, anche alla catastrofe finale che per Tolkien è una eu-catastrofe (è un suo termine): uno sconvolgimento improvviso e violento che però porta il Bene, porta al Bene ed è un segno che nella sua drammatica storia l'uomo non è abbandonato a sé stesso ma è accompagnato sempre dalla luce della grazia di Dio".
Nel volume, Monda fa una lettura simbolica dei personaggi, Ad esempio il personaggio di Sauron, l'Oscuro Signore, il Satana della storia, viene sconfitto da una piccola compagnia di viandanti, i nove della Compagnia dell'Anello.
"Sauron è uno spirito solitario – ha spiegato Monda – , è uno spirito, cioè non è incarnato, ed è solitario, arroccato nella sua torre nera e superba, chiuso ad ogni tipo di relazione (non a caso è rappresentato da un occhio solo: egli detesta l'alterità) e questo terribile signore della guerra viene sconfitto da alcuni piccoli personaggi, in particolare gli hobbit, che non sono potenti, ma sono uniti da vincoli di amicizia: la Compagnia, da cum-panis, coloro che spezzano il pane insieme".
"E' la compagnia-comunione, fatta d'amore e d'amicizia (pur tra mille cedimenti e tradimenti) che vince contro l'arroganza del potere che si erge da solo contro tutti, con volontà di strumentalizzazione nei confronti degli altri", ha precisato l'autore.
"Gli hobbit – sostiene Monda – sono la più grande invenzione di Tolkien, perché degli eroi, dei cavalieri, dei maghi, dei nani e dei draghi si sapeva già, ma gli hobbit non li conosceva nessuno. Eppure sono loro che permettono il lieto fine della storia".
Monda ha rilevato che "i pagani non conoscevano il 'lieto fine' che non è un'invenzione di Hollywood, ma un contributo dell'avvento del cristianesimo nella storia dell'arte e della cultura dell'Occidente".
"La storia ha una fine, una fine buona perché la storia ha un fine che è la comunione con Dio, rispondere alla sua chiamata", ha sottolineato l'autore del saggio su Tolkien.
Monda ha affermato che "gli hobbit collaborano con Dio al raggiungimento di quel fine. Lo fanno con umiltà, senza piena consapevolezza, ma con tenacia. Essi sono gli umili del Magnificat, che saranno esaltati, mentre i ricchi e i potenti saranno rovesciati dai loro troni".
"E' proprio ciò che accade nel Signore degli Anelli – ha concluso – ; è, se vogliamo, la morale della favola".
Ringrazio G.N. per questo contributo
I bambini ci guardano... ma noi ce ne freghiamo
I bambini non hanno lasciato traccia
Nell’ambito del piano “Groznyj senza tracce della guerra” nella capitale cecena hanno inaugurato un palazzo per i funzionari. Ai festeggiamenti mancavano solo coloro, ai quali questo edificio apparteneva in precedenza
A Groznyj è stato inaugurato in pompa magna il nuovo municipio. Il presidente della Repubblica Cecena ha chiamato questo avvenimento parte del piano “Groznyj senza tracce della guerra”. Il sindaco della città Muslim Chučiev ha raccontato le difficoltà della costruzione, nel corso della quale si sono dovute ricostruire le tre sale di riunione e del lusso in cui lavoreranno i funzionari: “Per la decorazione dell’edificio sono stati impiegati materiali decorativi moderni di alta qualità: granito, marmo, pietre decorative di Derbent [1], travertino. La particolarità di questo edificio è il suo ornamento nazionale esterno”. All’inaugurazione c’era molta gente. Mancavano solo coloro, ai quali questo edificio apparteneva in precedenza. Fino al 1994 in questo edificio, uno dei più belli del centro di Groznyj, c’era il Palazzo della Creatività infantile e giovanile. Qui ogni giorno giungevano centinaia di bambini, anche dalla periferia di Groznyj e dai villaggi. Proprio i bambini hanno sofferto più di tutti a causa della guerra e proprio questi idealmente dovrebbero ricevere oggi il meglio. Macché! I funzionari ceceni e i loro interessi si sono rivelati assai più importanti. Ma ai bambini hanno promesso di costruire qualcosa poi. Hanno perfino deciso il posto, pare. Da qualche parte alla periferia di Groznyj. Natal’ja Èstemirova 21.09.2008, “Novaja gazeta”, http://www.novayagazeta.ru/data/2008/70/04.html (traduzione e note di Matteo Mazzoni) |
[1] Città del Daghestan.
29 settembre 2008
Qualcuno pensa davvero che promettere e mantenere sia da gente paurosa?
Avete molto di cui andare orgogliosi in Italia – il cibo raffinato, squadre di calcio fantastiche ed una reputazione di romanticismo diffusa in tutto il pianeta. L'Italia ha fatto anche cose splendide in giro per il mondo – solo in Mozambico gli Italiani hanno aiutato a salvare la vita di decine di migliaia di madri che davano alla luce i loro bambini.
Ma il governo ha proposto di tagliare dall'anno prossimo 170 milioni dei fondi dedicati a salvare quelle vite, proprio quello in cui l'Italia ospiterà il G8, facendo perder la faccia al paese davanti al mondo. Invece di dar seguito all'impegno preso insieme agli altri paesi Europei, di incrementare gli aiuti ai paesi bisognosi, questa finanziara colpirebbe drasticamente aiuti già piuttosto scarsi.
Abbiamo saputo che il Ministro delle Finanze Tremonti ha intenzione di far sottoporre la legge Finanziaria al Parlamento già questa settimana, ed abbiamo il suo indirizzo email -- quindi recapitiamogli un mare di messaggi da tutta Italia prima che sia troppo tardi, chiedendogli di ritirare i tagli e mostrandogli l'indignazione con cui dovrà fare i conti se non lo farà. Clicca su questo link per inviare il tuo messaggio, e poi fai girare la voce ai tuoi amici e familiari -- insieme possiamo salvare migliaia di vite umane nel mondo, e anche la reputazione dell'Italia:
http://www.avaaz.org/it/aiuti_umanitari/?cl=125964137&v=2151
Anche in tempi difficili l'Italia deve mantenere le proprie promesse, e far valere il proprio peso nel mondo. Il peso degli aiuti internazionali sulla Finanziaria è minimo, ma può fare una differenza positiva enorme per i più poveri del mondo. L'Italia vuole che vengano salvate più vite di giovani madri, non meno -- è semplice buon senso.
Quindi contiamo sul fatto che Tremonti ammetta di aver commesso una svista, e rimetta gli aiuti al loro posto -- e facciamo in modo che il messaggio gli arrivi, chiaro e forte. Con un numero esorbitante di messaggi nostri, dei nostri familiari ed amici in giro per l'Italia, la nostra voce sarà impossibile da ignorare. Clicca qui per ricordare al Ministro Tremonti che le promesse si mantengono, e gira questo messaggio ad un sacco di persone:
http://www.avaaz.org/it/aiuti_umanitari/?cl=125964137&v=2151
Con speranza,
Paul Hilder e il Team di Avaaz
La chiesa ortodossa russa, la fede e il potere
Il marxismo-leninismo vive e trionfa nella chiesa
Alcuni sacerdoti ortodossi hanno recapitato alla redazione questo manoscritto…
Questo manoscritto ci è stato recapitato da alcuni sacerdoti della Chiesa Ortodossa russa che svolgono il loro ministero da molto tempo e i cui parrocchiani non sono dell’eparchia [1] di Mosca. I padri aspirano a firmare l’opera con i loro nomi autentici, ma noi siamo pronti a pubblicare questo testo solo sotto pseudonimi: ognuno ha diritto di andare sul Golgota, ma il suo prossimo ha il diritto di non incitarlo ad andare sul patibolo. Il resto apparirà chiaro alla lettura del testo, noi diciamo soltanto che per un sacerdote il divieto di celebrare è più che un divieto di esercitare una professione. Per un vero sacerdote l’impossibilità a prender parte alla liturgia è lo stesso che per un filosofo il divieto di pensare o per un poeta di immaginare dei versi. E’ la privazione della libertà [2]. Il manoscritto dal titolo “La chiesa con la maiuscola e con la minuscola” (come dimensioni è un libro) si trova integralmente nel sito novayagazeta.ru [3]; i suoi autori sono pronti a prender parte al dibattito sui problemi in esso sollevati con credenti, atei, agnostici e credenti di altre fedi. Nel giornale riportiamo solo alcuni brani del manoscritto, ma senza i loro interventi redazionali sulla sostanza e sullo stile. Alcuni frammenti dell’opera possono suonare un po’ diversi rispetto al contesto originale, in quanto qui bisogna tener conto del formato di un articolo di giornale. Certamente si sarebbe voluto sollevare e dibattere le questioni toccate in esso non qui, ma nelle pagine e nei siti dei mezzi di informazione della Chiesa. Ma purtroppo sottoporre una simile opera all’attenzione del collegio di redazione, per esempio, del “Žurnal Moskovskoj Patriarchii” [4] è lo stesso che in epoca sovietica recapitare il manoscritto di “Arcipelago GULAG” alla redazione della “Pravda”. Il marxismo-leninismo è defunto, ma le sue idee vivono e trionfano ancora non in un posto qualsiasi, ma nella Chiesa. L’affidabilità religioso-politica del clero, oltre che nell’acquisizione di materiale ecclesiastico nel magazzino dell’eparchia, deve esprimersi nell’inevitabile abbonamento al principale organo di stampa della Chiesa Ortodossa russa – il “Žurnal Moskovskoj Patriarchii”. Sfogliando le sue pagine lucenti non è facile liberarsi dal pensiero se esista sulla terra una sola persona, a cui di principio possano interessare i testi di questa apoteosi dell’“ufficialità” [5]. Fra l’altro, in epoca sovietica nella stessa rivista in qualche modo a volte si infilava materiale significativo. Ci si chiede, non sono fondati i chiari giudizi sulla mancanza di ordine nella chiesa che porta la spazzatura fuori dall’isba [6]? Pensiamo di no, in quanto in questo caso l’isba di cui si parla è comunque aperta a tutti, perché non può essere altrimenti per il destino fondamentale della Chiesa. E’ importante che chi entra in questa isba, così come chi ci vive non confonda la spazzatura, la cenere e la polvere con i mobili, i lampadari e le stoviglie e l’enorme mucchio di immondizia davanti all’isba con l’isba stessa. …Il significato più semplice ed esteriore della parola “chiesa” è tempio, costruzione per riunioni di preghiera. Questa parola si scrive, si capisce, con la minuscola. Ma poi, naturalmente, sorge la questione della più alta comprensione del detto termine… Su questo finora non si sono ancora placate le dispute teologiche. Qui si vorrebbe comunque ribadire questo senza commenti: la Chiesa è l’unità organica in Cristo di tutti gli esseri razionali (persone e angeli), che si volgono a Dio con libera volontà. Il termine greco ekklesia [7], corrispondente al concetto di chiesa, si può tradurre come assemblea di distaccati. Come non è difficile intuire, si intende il distacco da ogni male e peccato. Dunque proprio e solo a questa Chiesa non opera di mani d’uomo, la quale include in se anche tutto ciò che si mostra come immagine di Dio in ogni persona, si applicano le definizioni “santa e immacolata”… In questo senso l’elevazione religiosa dell’uomo verso il suo Creatore è al contempo il suo ingresso nell’unica Chiesa – la Chiesa con la maiuscola. Ma in pratica questo si compie sulla nostra terra peccaminosa nella reale chiesa terrena – la chiesa con la minuscola, che si presenta come la manifestazione della Chiesa ideale e che riunisce in se i molteplici mezzi per la vita religiosa dell’uomo. …Religione si possono chiamare le norme di fede e di morale, considerate come mezzi e condizioni per riallacciare il legame perduto con Dio. E’ molto scorretto identificare la religione con un sistema cultuale, come fanno alcuni filosofi… La religione discende per noi come un raggio di sole della Divina Rivelazione, ma la sua ricezione e comprensione da parte dell’uomo concreto è come una diffrazione di questo raggio nel prisma della coscienza umana. Passando attraverso il prisma, che è formato dalla fede, dalla mentalità e anche dall’insieme delle passioni umane, la religione forma sullo schermo della nostra percezione quello che si può chiamare una struttura religiosa parziale... Non di rado l’uomo sinceramente religioso non difende altro che la propria parziale concezione e un altro in questo caso, ascoltandolo, se ne distacca, prendendo ciò per l’essenza della religione. Come sappiamo dalle parole di Gesù Cristo, l’interpretazione della religione giudaica di alcuni suoi tutori – i farisei e gli scribi – si distingueva molto da ciò che aveva annunciato Mosé. Egli spiegò anche la causa di tale deformazione con una struttura religiosa parziale, da lui chiamata con un’immagine lievito dei farisei… …L’analisi del percorso veterotestamentario degli ebrei indica la dipendenza del benessere politico e anche economico del popolo dalla sua situazione religiosa. La causa della cattività babilonese, delle sofferenze inferte a Israele dai vicini pagani e, infine, della totale distruzione del loro stato non si nascondeva nell’insufficiente potenza militare. Di questo, con dolore per la patria e con insistenza testimoniano i profeti veterotestamentari e in seguito anche lo stesso Figlio di Dio. Sempre in questa luce bisogna analizzare anche le cause della caduta di due imperi ortodossi – quello bizantino e quello russo. Tuttavia al momento all’interno della nostra chiesa si nota il tentativo di dare altre interpretazioni. Pare che l’impero dei Romei [8] sia caduto nel XVI secolo [9] perché aveva volto il proprio sguardo non a Oriente, cioè alla Rus’ [10], ma al marcescente occidente capitalista. Poi seguono sottotesti nazionalistici, dal sentore di fascismo in confezione russa “ortodossa”. L’apparato concettuale e la mancanza di gusto artistico, senza neanche parlare dell’aspetto religioso esigono di far rientrare le opere su questo tema nel genere propaganda partitico-politica e non in quello di seri studi ecclesiastici. Mette in allarme il fatto che la “bizantinologia da campagna elettorale” viene data come l’uscita dal recinto ecclesiastico per passare al livello di propaganda di massa. …Grande fu la gioia degli ebrei, liberati da Dio e condotti da Mosé lontano dalla schiavitù in Egitto. Ma più Israele si allontanava dal paese del Faraone, più apparivano le tracce di questo impero pagano nel cuore di quasi ogni rappresentante del popolo salvato. Ci vollero quarant’anni di peregrinazioni perché la sindrome egiziana non morisse nella dovuta misura insieme a tutti gli eroi della pasqua ebraica. Sono passati quasi vent’anni dal tempo dell’uscita della chiesa ortodossa russa dall’“Egitto sovietico”. Appaiono, certamente, anche le tracce di questa liberazione: si aprono vecchie e nuove chiese, vecchi e nuovi monasteri, si diffonde la letteratura religiosa, la predicazione della chiesa risuona attraverso i mass media. Si aprono seminari e istituti e i sacerdoti vanno liberamente nelle scuole e nelle istituzioni laiche. Con questo, ammetterete, la lista dei mutamenti nella vita della chiesa ortodossa russa si può considerare terminata. E questi riguardano esclusivamente l’organizzazione esteriore della Chiesa. Di qualche mutamento interiore non c’è da parlare: non ce ne sono… La nostra chiesa con la minuscola continua a restare non solo una società chiusa, ma una vecchia caldaia, fatta di pezzi messi insieme dopo l’esplosione e accuratamente chiusa in tutte le sue saldature. Si ha l’impressione che l’ideale di tutti i membri dell’attuale chiesa russa sia la restaurazione in tutti i suoi dettagli di ciò che un tempo è andato in pezzi, come, per esempio, la chiesa di Cristo Salvatore ricostruita a Mosca [11]. Finora lavori sugli errori commessi e tentativi di spiegare le cause della catastrofe della chiesa praticamente non si osservano ad alcun livello all’interno della chiesa ortodossa. Le attuali eparchie ricordano i possedimenti terrieri, i vescovi che le amministrano – i possidenti, e beh, i restanti chierici – di conseguenza – i servi della gleba. Tutte le parrocchie sono obbligate a dare all’eparchia un tributo mensile: in precedenza si chiamava tributo vescovile (da qui i “popi tributari”), ma adesso si chiama imposta dell’eparchia. Queste hanno una qualità insolitamente progressiva, cosicché le malelingue dicono inutilmente che nella nostra chiesa c’è totale stagnazione e progresso. Il vescovo ha diritto di trasferire un sacerdote da una chiesa all’altra e da una parrocchia all’altra senza alcuna spiegazione, il che succede non di rado anche con i chierici che hanno servito in un posto per decine di anni. Può essere che il parroco in qualche modo non vada bene, ma può essere anche semplicemente perché il ministero non sembri troppo facile. Le lamentele dei parrocchiani, che amano il loro prete [12] e tanto più i suoi interessi (famiglia, proprietà, ecc.) non vengono presi in considerazione. Il trasferimento in un’altra eparchia presso un altro feudatario è altresì impossibile nel caso che si sia ricevuto dal proprio il divieto di celebrare. Molto recentemente proprio tale disposizione, che abolisce il “giorno di san Giorgio” [13] ecclesiastico, è stata resa pubblica. Cosicché anche da noi si può osservare uno sviluppo: la servitù della gleba ecclesiastica si rafforza. Nessun chierico osa già più andare a qualche seminario di studi o a qualche conferenza, condotti da organizzazioni laiche (anche su questioni filosofiche o teologiche) senza l’approvazione del vescovo. E un intervento o una qualsiasi pubblicazione senza l’esame preventivo e l’autorizzazione della censura dell’eparchia, chiamata adesso “settore informativo”, viene qualificato semplicemente come un peccato mortale. Non bisogna dimenticare neanche l’esecuzione di corvèe. Queste consistono nel periodico invio senza eccezioni di membri del clero ad iniziative dell’eparchia. Oggetto di esse divengono le sfilate per le strade con lunghi incontri nelle piazze centrali. Ufficialmente vengono chiamate processioni, tanto più che i chierici sono obbligati a portare con se insegne e icone. E’ difficile dire come possa apparire agli occhi di Dio una sfilata forzata di persone con le facce tristi e con un pensiero fisso: quando finirà tutto questo? Ebbene, se le corvèe episcopali sono ineludibili, sarebbe meglio inviare i preti a sabati dell’eparchia [13] per la pulizia del territorio: portare una trave è comunque più facile che lottare con il disgusto per l’incolpevole rito ortodosso della processione. …Le catene della servitù della gleba non possono non estendersi anche all’ambito della teologia ortodossa. Questo sarebbe ancora poco male, se un censore o un geloso lottatore per la purezza dell’Ortodossia, sottomettendosi a una struttura religiosa parziale, trova davvero una congiura. Tuttavia non di rado nella lotta con l’eresia si vede un mezzo per ottenere meriti e fare un po’ di carriera. Ci sono precedenti di eccezioni fatte per certi “eretici” secondo le tecniche bolsceviche di lotta con l’opportunismo. Nonostante gli appelli a congelare la teologia ortodossa fino allo zero assoluto della scala Kelvin dopo aver piantato un orto botanico dogmatico, c’è qualche piccolo movimento per ridare un senso ai cliché della scolastica. Alcuni pensieri dei protopope G. Florovskij [15], I. Mejendorf [16] e V.N. Losskij [17] talvolta vengono citati in un contesto positivo. Ma trovare il lavoro di V.V. Bolotov [18] “Tesi sul Filioque” non è molto più facile, che trovare “Arcipelago GULAG” in epoca brežneviana. Al contempo letteratura di colorito antisemita si può acquistare in molti magazzini ecclesiastici: talvolta i librai la propongono non per fini commerciali, ma per l’idea stessa. Nella coscienza sovietico-feudale di buona parte dell’ambito ecclesiastico, non di rado molto lontano da qualsiasi interesse teologico e tanto più filosofico, Bulgakov [19] e Florenskij [20] sono eretici, Men’ [21] è un giudeo-massone [22], un agente del sionismo mondiale, un occultista e un cattolico allo stesso tempo e perciò bisogna semplicemente bruciare i suoi libri. E li bruciano: chi al fuoco della propria struttura religiosa parziale, chi niente affatto simbolicamente... ...La paralisi che ha bloccato l’organismo della chiesa con le catene della servitù della gleba, non impedisce affatto il suo slancio verso la nomenklatura dello stato. Si vuole già riempire in qualche modo il vuoto ideologico che si è formato dopo il crollo del marxismo – e non solo gli uomini di stato, ma talvolta anche i rappresentanti della chiesa. Ma poiché non si ha sottomano niente di nuovo e di un po’ serio per questo scopo, e difficilmente lo si avrà, lo sguardo si volge involontariamente a un passato mal dimenticato, cioè all’ortodossia come uno degli anelli del paradigma russo del XIX secolo: “ortodossia – autocrazia – popolo [23]”. Una cosa è l’ortodossia come ideologia, un’altra l’adempimento dei comandamenti cristiani a livello statale. Qui si esige la loro estensione anche nei confronti del proprio popolo: per esempio, nella sfera della repressione del crimine; e perfino su scala mondiale: per esempio, amare gli altrui popoli e stati come i propri. Ma a chi mai dei nostri politici verrà voglia di allargarsi così? Anche la nostra chiesa terrena difficilmente si deciderà a darsi da fare per questo: qui è tutt’altro che invocare la spada “ortodossa” contro gli infedeli. E perciò l’aperto ateismo del potere statale non è pericoloso come l’“ossequiente” trasformazione della Chiesa in un’ortodossia poliziesca di stato. Così come quando si affievolisce la luce nel cuore dei cristiani, quando il sale ecclesiastico perde la sua forza [24] e vi interferiscono persone estranee alla chiesa, qui si può parlare di un generale e diffuso amore per il potere da parte dei membri della chiesa con la minuscola. Questo determina anche l’allontanamento dei componenti della chiesa in generale dalla retta via. Tanto maggiore è l’amore per il potere del vescovo in carica, quanto più fortemente è stimolato lo sviluppo di questa passione nei suoi chierici e più è indifferente al potere il capo, meno lo ama anche il clero della sua eparchia. Perché la chiesa con la minuscola non si trasformi nell’appendice ideologica dello stato o non si muti essa stessa in una macchina statale con un regime da caserma, ognuno dei suoi membri deve sradicare il proprio amore per il potere. Siamo chiamati a non inchinarsi al potere come a un idolo nel proprio cuore. Ma per fare questo è importante vedere le sue manifestazioni, senza chiamare bianco ciò che è nero. (...)
Pubblicando questo testo, ci prendiamo la responsabilità non solo di esso (insieme con i suoi autori), ma anche, chiaramente, per la sorte degli stessi autori. Da parte nostra faremo tutto per difenderli da possibili persecuzioni per aver espresso liberamente il proprio pensiero e dalle critiche da parte di chiunque. 19.09.2008, “Novaja gazeta”, http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color36/05.html (traduzione e note di Matteo Mazzoni) |
[1] Diocesi della chiesa ortodossa.
[2] In russo l’espressione “privazione della libertà” è anche sinonimo di “carcerazione”.
[3] Più precisamente all’indirizzo: http://www.novayagazeta.ru/file/Doc/cerkov.pdf.
[4] “Rivista del Patriarcato di Mosca”.
[5] Il termine oficioz, utilizzato dall’autore, indica quegli organi di stampa che, pur non essendo gli organi ufficiali del potere, sostengono il punto di vista ufficiale.
[6] Cioè che, per usare un modo di dire italiano, non lava i panni sporchi in famiglia…
[7] Il corsivo è mio.
[8] I Romani d’Oriente.
[9] In realtà era il XV, Bisanzio cade nel 1453.
[10] Antico nome della Russia.
[11] La chiesa di Cristo Salvatore a Mosca fu distrutta negli anni ‘30 per ordine di Stalin ed è stata ricostruita negli anni ’90.
[12] Nell’originale batjuška, “padre”.
[13] Nell’antica Russia i servi della gleba potevano cambiare padrone il giorno di san Giorgio. L’usanza fu abolita alla fine del XVI secolo.
[14] Nell’originale si usa il termine subbotnik, che definisce i “sabati comunisti”, in cui si dovevano svolgere gratuitamente lavori di utilità sociale.
[15] Georgij Vasil’evič Florovskij, teologo e storico, emigrato dopo la Rivoluzione d’Ottobre.
[16] Ivan Feofilovič Mejendorf, figlio di emigrati russi, arciprete della chiesa ortodossa americana.
[17] Vladimir Nikolaevič Losskij, figlio di emigrati russi, filosofo e pensatore religioso.
[18] Vasilij Vasil’evič Bolotov, storico della chiesa.
[19] Sergej Nikolaevič Bulgakov, teologo e filosofo emigrato in Francia.
[20] Pavel Aleksandrovič Florenskij, teologo, filosofo e matematico fucilato in un lager del GULag.
[21] Aleksandr Vladimirovič Men’, teologo e storico di origine ebraica, ucciso in circostanze misteriose nel 1990.
[22] Nell’originale židomason, parola composta di žid (termine spregiativo per “ebreo”) e mason, “massone”.
[23] Nello slogan il terzo termine non era narod, “popolo”, ma narodnost’, “carattere nazionale-popolare”.
[24] Qui si cita il vangelo di Matteo, ma la traduzione italiana parla di “sapore”…
28 settembre 2008
26 settembre 2008
Dieci alla centesima
000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.
000.000 (dieci miliardi di miliardi di milardi di miliardi di miliardi di miliardi di miliardi di miliardi di miliardi di miliardi di miliardi)!
Russia: dalla "democrazia sovrana" alla "democrazia popolare"?
Scambiate le piattaforme
Il sistema politico è pronto a trasformarsi in una “democrazia popolare” multipartitica di tipo sovietico. Tutti i ruoli sono già stati assegnati
Ci sono segni che indicano che si preparano a riformare di nuovo il sistema multipartitico. Sorge una domanda ragionevole: perché? Infatti anche l’attuale non si inserisce organicamente nella circostante “struttura politica”? Andrej Rjabov [3] 18.09.2008, “Novaja Gazeta”, http://www.novayagazeta.ru/data/2008/69/13.html (traduzione e note di Matteo Mazzoni) |
[1] Tutte le assemblee legislative si chiamano Duma in Russia.
[2] Il “partito del potere” di cui sopra.
[3] Andrej Vilenovič Rjabov, politologo russo.
24 settembre 2008
Il "meglio" delle chiavi di ricerca di agosto 2008 dell'altro mio blog (e non solo)
principal subjects/occupational skills covered: vedi cv personal information
Inoltre in un anno (26 agosto 2007-25 agosto 2008), secondo Google Analytics, il mio blog-CV ha avuto 957 contatti da 834 visitatori unici assoluti, che hanno passato in media 28 secondi a leggere 1,25 pagine - hanno fatto un corso di lettura veloce? - per volta, con una frequenza di rimbalzo dell'89,76%.
La top ten delle chiavi di ricerca è questa:
cv european
european cv
cv pubblicazioni
matteo mazzoni
fiabe comiche
mazzoni matteo
organisational skills and expertise
good european cv
organisational skills and competences
"matteo mazzoni"
Tutto il mondo è paese...
Abbiamo il parlamento in tasca!
I deputati della Duma di Stato [1] hanno votato uniti per l’aumento dei propri stipendi
I deputati della Duma di Stato sono molto in ansia il problema per la loro situazione materiale e il loro comfort. Le spese per la gestione del parlamento aumentano ogni anno, superando tra l’altro il tasso di inflazione. Stavolta, come si evince dal progetto di legge finanziaria per il 2009, che i deputati hanno ancora da votare, le spese per entrambi i rami del parlamento saliranno fino a 9 miliardi di rubli [2]. E’ il 20% in più di quest’anno. In tal modo, ben presto i deputati della Duma di Stato aumenteranno lo stipendio del 19,8% a se stessi e ai propri collaboratori (l’anno scorso era stato proposto per il 2009 un aumento di solo il 15%). Adesso lo stipendio medio di un deputato, contando le indennità, assomma a 110000 rubli [3]. Per l’amministrazione della Duma le spese aumenteranno del 28,6% (ma era stato previsto solo il 12,7%). Peraltro, per esempio, diminuiscono le spese per la collaborazione internazionale. Di conseguenza nel 2010 le spese per il parlamento cresceranno ancora dell’11% e del 10% nel 2011. Il vice direttore dell’amministrazione della Duma di Stato Jurij Šuvalov ha dichiarato alla stampa che la Duma da molto tempo non aumentava i propri finanziamenti e che adesso il governo, approvati i conti, è andato incontro ai deputati, in quanto il parlamento deve affrontare il passaggio alla tenuta elettronica dei documenti e in generale a un “nuovo livello di amministrazione”. E il direttore dell’amministrazione della Duma di Stato Aleksej Sigutkin ha comunicato ai giornalisti che i fondi saranno spesi anche per le sale di ricevimento dei deputati nelle regioni (per la fornitura di mezzi tecnici e mobilio). Con i soldi forniti ai deputati si cambieranno anche i computer e il mobilio degli appartamenti statali dei deputati, che adesso sono “semplicemente vergognosi”. Aumenterà, a suo dire, anche l’organico dell’amministrazione della Duma – di 50 persone. La “Novaja gazeta” si è rivolta ai deputati chiedendo cosa manchi loro. Il neoeletto deputato comunista Vadim SOLOV’ËV [4] si è lamentato del fatto, che il deputato medio lavori “a un livello appena sufficiente – l’attrezzatura è vecchiotta”. Il deputato di lunga data di “Russia Unita” [5] Boris REZNIK ha dichiarato di non avere lamentele, ma comunque ha raccontato dettagliatamente “Il mobilio bielorusso nel mio ufficio non viene cambiato da nove anni, tutte le sedie vanno già in pezzi”. E la deputata di “Russia Giusta” [6] Oksana DMITRIEVA si è lagnata di non avere abbastanza collaboratori qualificati. Formalmente ogni parlamentare può avere cinque collaboratori, ma ognuno va pagato circa 15000 rubli [7] al mese. I soldi non bastano e gli tocca cercarne altri per il lavoro di analisi. Fra l’altro, a quanto dicono i deputati medi, sollevare la questione dell’aumento dei fondi, per esempio per quegli stessi collaboratori non ha senso adesso: “Infatti i fondi vengono distribuiti attraverso l’amministrazione della Duma di Stato e direttamente al deputato può non arrivare niente. Che senso ha sollevare la questione dell’aumento dei finanziamenti, se l’amministrazione della Duma di Stato si mangerà comunque tutto?” – dice la deputata Dmitrieva. Peraltro nei corridoi della Duma già si valuta il futuro aumento di stipendio. Nel frattempo i deputati indicano altri dirigenti: lo stipendio dei deputati, dicono, aumenta semplicemente perché aumenta lo stipendio dei ministri, infatti per legge il deputato è parificato a un ministro federale. E perciò l’aumento degli stipendi dei parlamentari è nell’ambito dell’indicizzazione degli stipendi dei dipendenti statali. Nell’amministrazione del comitato della Duma per il budget alla domanda senza cerimonie sui soldi hanno dichiarato quasi con insoddisfazione alla “Novaja gazeta” che “l’aumento delle spese per i deputati segue le stesse normative che riguardano lo stipendio di tutti i dipendenti statali. E perfino per quanto riguarda il mobilio segue le stesse normative che riguardano ogni altro organo federale”. Su questo, in generale, nessuno discute. E’ un’altra faccenda che al riguardo esistono due sistemi retributivi – uno per i funzionari statali e uno per gli altri dipendenti dello stato, che hanno molti problemi in più con gli aumenti di stipendio. “Questi sistemi si differenziano all’incirca del 100%, se si considerano le entrate lorde. Ma i dipendenti statali hanno molte complicazioni sotto forma di diversi versamenti. E di conseguenza la differenza diventa del в 6-700%!” – dice la deputata Oksana Dmitrieva. Jana Serova 15.09.2008, “Novaja gazeta”, http://www.novayagazeta.ru/data/2008/68/16.html (traduzione e note di Matteo Mazzoni) |
[1] Tutte le assemblee legislative russe si chiamano Duma e perciò spesso si specifica “di Stato”.
[2] Oltre 247 milioni di euro.
[3] Oltre 3000 euro (lo stipendio medio russo è di circa 350 euro).
[4] Qui e altrove il rilievo grafico è dell’autrice.
[5] Partito che porta avanti la politica di Putin nelle assemblee legislative.
[6] Altro partito apertamente filo-putiniano.
[7] Oltre 400 euro.
Siete in tempo...
ROMA. MERCOLEDI' 24 SETTEMBRE PRESENTAZIONE RAPPORTO 2008 DI NTC ALLA LIBRERIA PONTE MILVIO |
Oggii 24 settembre presso la “Libreria Rinascita 2000 Ponte Milvio”, a Roma, si svolgerà la presentazione del Rapporto 2008 sulla pena di mortenel mondo di Nessuno tocchi Caino, curato anche quest'anno da Elisabetta Zamparutti ed edito da Reality Book. Con inizio alle ore 18.00 e ad ingresso libero, la presentazione vedrà gli interventi di: Umberto Croppi, Assessore alla Cultura del Comune di Roma; Marco Perina, Assessore alle Attività e servizi Culturali del XX Municipio di Roma; Sergio D'Elia, Segretario di Nessuno tocchi Caino; Elisabetta Zamparutti, Tesoriera di Nessuno tocchi Caino. Introdurrà Urbano Stride, Direttore della Libreria. La “Libreria Rinascita 2000 Ponte Milvio” è situata al primo piano del Centro Commerciale Ponte Milvio, in via Riano a Roma. Siete tutti invitati a partecipare. |
Il "meglio" delle chiavi di ricerca di agosto dell'altro mio blog
nomi dei boss russi: e chi li sa?
aleksej borisovič miller: vedi qui
"la suola di beslan": la scuola... E voglio sperare che sia solo un refuso...
"ospedale burdenko": vedi qui
"questi ha fatto": vedi qui, qui e qui
attacchi originali per mosin: non sono esperto di queste cose...
bambini russi incendiati: un modo cinico per parlare di Beslan...
calciatore brasiliano che non ha giocato in nazionale: la maggior parte dei calciatori brasiliani non ho giocato in nazionale...
club calcistici del mondo piu' vecchi: sicuramente sono in Inghilterra...
compagnie italiane in russia: vedi qui
cosa puo comprare abramovic con i suoi soldi: praticamente tutto...
detskie doma: vedi qui
detti russi: sono tanti, i russi sono uno dei popoli più "proverbiali" del mondo...
di matteo construction company: sconosciuta
ekaterina charm: e chi è?
eliminare putin: vedi qui
gianni lapis serbo: ma no, è siciliano...
giocatori che si hanno comprato le squadre del calcio: m'avessero imparato l'italiano...
giudici in russia: vedi qui, qui, qui, qui, qui e qui
i russi ce l'hanno piu' grosso?: bella domanda...
il palazzo delle torture in russia: pare che ce ne sia più di uno...
imprenditori italiani aiutano il riciclaggio di denaro: non tutti...
ingosstrach: vedi qui
investire soldi nel gas: vedi qui e qui
kibbutz e kolchoz: vedi qui
michail borisovič chodorkovskij è ebreo?: Sì, e con ciò?
militare russo spara a giornalista: una scena vista più volte...
museo aeronautico di mosca: vedi qui
museo della battaglia di borodino a mosca: vedi qui
obitori ceceni: sono stati pieni durante la guerra, ma anche ora...
organizzare una compagnia assicurativa: un'impresa difficile, il mercato è già saturo, temo...
ossezia del sud geografia e foto: vedi qui
pavel korolev: vedi qui
per comprare un euro quanti rubli ci vogliono: almeno 36...
percentuale di pazienti psichiatrici ricoverati in case di cura: temo che la maggior parte dei pazzi sia in giro...
perche le russe la danno via: prova a chiederlo a loro e poi non credo che si possa generalizzare...
posso parlare con lei a questo proposito: a proposito di cosa?
proiettili sparati a kursk: a Kursk o al "Kursk"?
quali sono i costi di una guardia del corpo: li ignoro... Sono alti, comunque...
quanti rubli portare in russia: vedi qui
quanti soldati ha la russia: svariate migliaia...
relazioni russo-bielorusse: vedi qui
rottami metallici russi: vedi qui
se la russia spara un missile: è un bel guaio...
servizi segreti russi adesso più attivi che mai: già...
setta esoterica russa: quale?
situazione sicurezza dei gasdotti in russia: vedi qui
sorvegliante perforazioni: vedi qui
struttura dell'fsb russo: è segreta, credo...
tipico cibo del daghestan: nel campo culinario caucasico sono piuttosto ignorante...
23 settembre 2008
Monetizzando e non solo...
22 settembre 2008
Missili nel granturco
Guarda che granturco
La nostra corrispondente speciale ha replicato il percorso di un missile balistico dal Caucaso del nord alla Transcaucasia e ne ha trovato dei pezzi nel campo di un contadino
In seguito alla guerra di cinque giorni [1] e ad uno sciacallaggio massiccio alcune decine di migliaia di profughi georgiani hanno lasciato il territorio dell’Ossezia del Sud. Di fatto, in Ossezia del Sud hanno permesso di vivere ai georgiani solo nei villaggi lontani da Tskhinvali al confine amministrativo con la Georgia. Testualmente Di impiegare l’apparato missilistico operativo-tattico “Točka-U” nella zona del conflitto georgiano non c’è alcuna necessità, ha dichiarato il vice capo dello Stato Maggiore della Federazione Russa Anatolij Nogovicyn. Elena Milašina 10.09.2008, “Novaja gazeta”, http://www.novayagazeta.ru/data/2008/67/00.html (traduzione e note di Matteo Mazzoni) |
[1] Si allude alla “guerra dei sei giorni”. Non so se l’espressione è già in voga…
[2] La città di Alagir e il villaggio di Dzuarikau si trovano nell’Ossezia del Nord, nel territorio della Federazione Russa.
[3] Agosto.
[4] Sic. Ed è scritto così anche in seguito…
[5] “Memoriale”, associazione nata per onorare la memoria delle vittime delle repressioni sovietiche e adesso molto attiva nella difesa dei diritti umani.
[6] “Punto-U”.
[7] Capitale dell’Ossezia del Nord.
[8] Tunnel tra l’Ossezia del Nord e l’Ossezia del Sud.
[9] TRANSKavkazskaja AvtoMagistral’ (Autostrada Transcaucasica).
[10] “Uragano”.
[11] “Grandine”, potenti lanciarazzi di fabbricazione sovietica.
[12] “Urali”, marca di camion.
21 settembre 2008
Buon monocruico?
20 settembre 2008
"Si vis pacem, para bellum"? Secondo Putin sì...
Il mito delle forze di pace [1]
La lunga storia del ritiro e dell’uscita dell’esercito russo dal territorio georgiano mette in disparte la questione essenziale: qual è in realtà in questo momento lo status delle forze di pace, sul futuro dislocamento delle quali si fanno adesso tante discussioni? Il presidente russo e il ministro degli Esteri dichiarano che sulla frontiera esterna della zona di sicurezza sarà dispiegato un contingente militare, consistente in tutto in non più di 500 uomini delle forze di pace e che i restanti reparti russi, che saranno inviati nella regione per appoggiare gli uomini delle forze di pace, saranno inviati nell’Ossezia del Sud. Contemporaneamente si dichiara che sul territorio del conflitto non ci saranno uomini delle forze di pace georgiane. Fra l’altro negli accordi di Soči (o di Dagomys [2]) del 24 giugno 1992, siglati da Boris El’cin ed Eduard Shevardnadze, ai quali i rappresentanti russi rimandano continuamente come base del loro “mandato di pace”, si parla in primo luogo di “smilitarizzazione dell’area del conflitto ed esclusione della possibilità di inserimento delle forze armate della Federazione Russa nel conflitto”. E in seguito della creazione di strutture “aventi lo scopo di garantire il controllo sul cessate il fuoco, sul ritiro delle milizie, lo scioglimento delle forze di autodifesa [3] e il ristabilimento di un regime di sicurezza” da parte di una Commissione di controllo mista formata dalle parti coinvolte nel conflitto (Georgia, Russia, Ossezia del Sud). Sotto l’egida della Commissione di controllo si dovevano creare forze miste per giungere a un accordo tra le parti, il ristabilimento della pace e la tutela dei diritti. Queste forze (cioè proprio gli uomini delle forze di pace) per decisione della Commissione di controllo mista dovevano essere costituite da militari georgiani, russi e osseti ed essere composte da 500 persone. Il 6 dicembre 1994 la Commissione di controllo mista stabilì la “Disposizione sui principi fondamentali dell’operato dei contingenti e degli osservatori militari addetti alla normalizzazione della situazione nella zona del conflitto georgiano-osseto”. Secondo queste disposizioni le SSPM [4] sarebbero state sottoposte al Comando militare unito, costituito da rappresentanti delle parti russa, georgiana e osseta (il comandante sarebbe stato stabilito dalla parte russa) e “la decisione sull’impiego di contingenti e di osservatori militari in caso di violazione delle condizioni del cessate il fuoco da parte di una delle parti [sarebbe stata] presa dal comandante delle SSPM allo scopo di ristabilire la pace e dopo averne informato il Comitato di controllo misto”. Fra l’altro “la prosecuzione e la conduzione di azioni di guerra contro elementi criminali oltre i confini della zona di conflitto [si sarebbe compiuta] con l’obbligo di informarne gli organi di potere e le forze dell’ordine locali”. Difficilmente sarà necessario dilungarsi a spiegare che in questo momento con le azioni di entrambe le parti sono stati violati sia gli accordi di Dagomys sia le suindicate disposizioni del Comitato di controllo misto. Né il comando russo né quello georgiano hanno minimamente pensato di “informare” il Comitato di controllo misto dell’inizio delle operazioni militari e hanno utilizzato l’artiglieria proibita da convenzioni reciproche, i carri armati e l’aviazione. E anche dire che i militari russi “hanno informato” le autorità georgiane della loro uscita dai confini della zona di conflitto è del tutto ridicolo. Ebbene, anche il rifiuto della parte russa (e anche delle autorità della non riconosciuta Ossezia del Sud) di far entrare gli uomini delle forze di pace georgiane nelle SSPM cancella del tutto gli accordi di Soči, qualunque cosa dichiari oggi la Russia. Questa è la prima, ma non l’ultima circostanza che mostra che l’attuale “mandato di pace” dell’esercito russo in Georgia non è nulla più di un mito. La seconda circostanza consiste nel fatto che sia per il “rafforzamento” del contingente di pace russo in Ossezia del Sud, sia per ciò che il Cremlino ha chiamato “costrizione alla pace” è necessario adempiere le norme della legge federale del 23 giugno 1995 n. 93-FЗ “Sulle regole per la fornitura da parte della Federazione Russa di personale militare e civile per la partecipazione ad azioni per il mantenimento o il ristabilimento della pace e della sicurezza internazionali”. Secondo questa legge la decisione di inviare formazioni militari russe oltre i confini del territorio della Federazione Russa per prendere parte ad azioni di pace spetta al presidente sulla base delle disposizioni inerenti del Consiglio della Federazione [5] (il che è del tutto logico, visto l’articolo 102 della Costituzione della Federazione Russa, che stabilisce le condizioni per l’impiego dell’esercito russo oltre i confini del paese). Per quanto riguarda la “costrizione alla pace”, simili azione secondo la legge suindicata possono essere condotte solo “sulla base di decisioni del Consiglio di Sicurezza dell’ONU, prese in accordo con lo Statuto dell’ONU per la rimozione delle minacce alla pace, la violazione della pace e gli atti di aggressione”. Ci sono precedenti di applicazione di questa legge nella pratica politica russa – infatti, il 25 giugno 1999 il Consiglio della Federazione dette il suo consenso all’“impiego fino al 10 giugno 2000 di formazioni militari delle forze armate della Federazione Russa per un numero totale di 3616 persone nella forza internazionale di sicurezza nel Kosovo”. Nel caso “georgiano” il fatto non è che non si è adempiuta questa legge – non la si è neanche ricordata. Così come si è fatto con l’articolo 102 della Costituzione. Certo, è difficile dubitare che il Consiglio della Federazione nel suo aspetto attuale voti in favore di qualsiasi proposta del presidente sull’impiego dell’esercito russo, ma non hanno neanche riunito. Hanno taciuto anche gli stessi membri del Consiglio della Federazione, i deputati della Duma [6] e la Procura generale, obbligata, parrebbe, a badare alla legalità. Ma non si trattava di qualcosa di inoffensivo – si trattava dell’invio in guerra di soldati e ufficiali russi. Boris Višnevskij [7] 25.08.2008, “Novaja gazeta”, http://www.novayagazeta.ru/data/2008/62/08.html (traduzione e note di Matteo Mazzoni) |
[1] Il titolo originale c’è un gioco di parole assolutamente intraducibile. In luogo di mirotvorčeskie sily (“forze di pace”, letteralmente “forze creatrici di pace”) viene usate l’espressione mifotvorčeskie sily (“forze creatrici di miti”).
[2] In genere vengono chiamati “accordi di Dagomys”, dal nome del quartiere di Soči in cui furono siglati.
[3] Cioè delle milizie irregolari costituitesi sul territorio allo scopo di difenderlo.
[4] Smešannye Sily po Podderžaniju Mira (Forze Miste per il Mantenimento della Pace).
[5] La “camera alta” del parlamento russo, formata dai rappresentanti dei principali soggetti della Federazione Russa (governatorati, repubbliche autonome, ecc.).
[6] La “camera bassa” (elettiva) del parlamento russo.
[7] Boris Lazarevič Višnevskij, giornalista e membro del partito “Jabloko” (Mela) di orientamento liberale.
18 settembre 2008
Come risponde Carrefour?
Buongiorno.
Il Gruppo Carrefour Italia è profondamente sorpreso e sinceramente dispiaciuto dell’accaduto riferito dalla Signora, fatto che non rientra assolutamente nelle nostre filosofie e nei comportamenti dei nostri collaboratori.
Non possiamo che confermare che il nostro costante impegno è rivolto alla soddisfazione dei nostri Clienti, al totale rispetto delle loro esigenze ed aspettative, dai più piccoli ai più grandi. L’etica è alla base della nostra attività e condizione imprescindibile del comportamento dei nostri collaboratori.
Il tour Disney Cars, realizzato presso il Carrefour di Assago e programmato in altri ipermercati della nostra rete che ne fanno da cornice, rientra pienamente in questo nostro impegno: abbiamo voluto offrire ai bambini ed alle loro famiglie un momento di divertimento.
Affinché i piccoli frequentatori degli ipermercati potessero vivere per un attimo dentro la “favola”, l’organizzazione è stata curata nei minimi dettagli, anche attraverso l’ausilio di società esterne. Tutte le persone coinvolte sono state adeguatamente selezionate ed informate circa la filosofia aziendale ed i comportamenti necessari.
Abbiamo preso contatto con la Signora con la volontà di approfondire l’accaduto affinché ogni responsabilità accertata venga punita con il massimo rigore.
Ci auguriamo peraltro che un singolo sfortunato episodio non pregiudichi il rapporto di fiducia che siamo riusciti a costruire con le migliaia di Clienti che ogni giorno frequentano i nostri punti di vendita e che ci scelgono anche per i valori che contraddistinguono la nostra insegna.
Molti cordiali saluti
Gruppo Carrefour Italia
16 settembre 2008
Richard Wright
Richard William Wright (Londra, 28 luglio 1943 – 15 settembre 2008) è stato un tastierista britannico, noto per la sua militanza nel gruppo inglese Pink Floyd.
Nato in una famiglia benestante nel quartiere di Hatch End a Londra, appena adolescente entra al London College of Music, e lì ha il suo primo impatto con la musica. Abbandona le lezioni di pianoforte dopo appena due settimane. In seguito si iscrive al politecnico di Regent Street alla facoltà di architettura. Qui conosce Roger Waters e Nick Mason, ma ben presto abbandona gli studi per seguire la sua passione per la musica. Nel 1965 i tre, insieme a Syd Barrett, fondano i Pink Floyd.
Dopo l'uscita di Syd Barrett, Wright diventa il compositore melodico del gruppo. La somiglianza della sua voce con quella del chitarrista subentrato a Barrett, David Gilmour, viene sfruttata per creare in alcune canzoni effetti particolari.
Benché non prolifico quanto i suoi compagni Waters e Gilmour, Wright ha contribuito in modo decisivo ai brani di ampio respiro e di toni epici, quali A Saucerful of Secrets, Echoes, e Shine on You Crazy Diamond. I suoi pezzi di maggior successo commerciale sono due canzoni dell'album Dark Side of the Moon (1973): The Great Gig in the Sky e Us and Them, ma anche Keep talking tratta da The Division bell (1994).
Da ricordare tra le sue composizioni sono certamente anche Sysyphus dell'album Ummagumma (1969) e Summer ‘68 dell'album Atom Heart Mother (1970).
L'album dei Pink Floyd in cui è maggiore il suo contributo è senz'altro Wish you were here. Non c'è praticamente uno spazio in quest'album dove non ci sia, di sottofondo, il tappeto musicale di Wright. Suo è inoltre il brano musicale — in cui ricorre a tre sintetizzatore suonati contemporaneamente — che termina l'album, suonato da solo senza la partecipazione degli altri tre.
In seguito ad alcuni problemi personali legati alla propria vita privata (divorzio), e probabilmente anche a un eccessivo uso di cocaina (peraltro sempre smentiti dall'interessato), Wright viene espulso da Roger Waters durante la registrazione di The Wall (1979). Continua a suonare nei successivi concerti del 1980 e del 1981 che promuovono l'album, ma solo come musicista stipendiato anche se bisogna sottolineare che in ogni caso nei saluti finali era sempre presente assieme agli altri Floyd. Ironicamente, Wright fu l'unico a guadagnare economicamente dai concerti, dato che i costi — così come la sua paga — dovettero essere pagati dagli altri membri del gruppo.
L'album successivo, The Final Cut (1983), è l'unico a cui Rick Wright, ormai definitivamente allontanato dal gruppo, non contribuisce. Nonostante questo, lui e il batterista Nick Mason sono i soli componenti del gruppo ad aver suonato in ogni concerto dei Pink Floyd, posto che The Final Cut non ebbe alcun tour promozionale.
Nel 1984 forma un gruppo con Dave Harris, gli Zee. Dopo aver firmato un contratto con la Atlantic Records, gli Zee pubblicano il loro primo e unico album, Identity.
A seguito del completo insuccesso dell'album, Wright, assente dal gruppo sin dai concerti di The Wall del 1980-81, fu chiamato da Gilmour per dare una mano durante le session conclusive di A momentary lapse of reason (1987) (Waters ha ormai lasciato il gruppo da quattro anni), collaborando in alcuni brani dell'album. È reintegrato a pieno titolo come membro del gruppo con l'album Delicate Sound of Thunder (1988), un doppio che seleziona tra il materiale registrato durante concerti della tournée seguente all'album.
Nell'album successivo, Division Bell (1994), scrive cinque canzoni e canta Wearing the Inside Out, certificando la sua personale rinascita artistica a livelli eccelsi.
Incoraggiato dal decisivo contributo fornito a The Division Bell, nel 1996 Wright pubblica il suo secondo album da solista, Broken China, in cui tra gli ospiti appaiono talenti come Sinead O'Connor, Pino Palladino e Tim Renwick. L'album non ha successo commerciale ma nel tempo è stato davvero rivalutato, tanto che un brano di quest'album è stato inserito nella scaletta dei pochi concerti di Gilmour del 2001-2002.
Nel 2006 Wright ritorna nello studio di registrazione con Gilmour per collaborare al terzo album da solista di quest'ultimo, On an Island suonando in due brani. L'album avrà un successo di critica e commerciale davvero clamoroso e raggiugerà il n.1 in molti paesi come l'Italia ed il Regno Unito. Al successivo tour di David Gilmour, Wright ha partecipato in qualità di membro stabile dando fondo a tutto il suo repertorio tastieristico e contribuendo anche in termini di prestazioni vocali, illuminando con la sua sensibilità la scena. Anche il tour ha avuto un grande successo in tutte le date. Testimone dell'esperienza e della levatura musicale di Wright ne è il DVD del tour pubblicato in italia il 14 settembre 2007.
Da un punto di vista strumentale Richard Wright nel corso della storia dei Pink Floyd ha costruito il "muro sonoro" oltre il quale si stagliavano gli epici assoli di Gilmour. Di estrazione jazzistica, è riuscito ad evolversi sino ad entrare in ambiente psichedelico con naturalezza ed una sensibilità davvero impareggiabili.
I suoi momenti più alti possono essere considerati per intero i primi due album del gruppo, il riff ripetuto all'organo di Atom Heart Mother, i sintetizzatori carichi di effetti di Any colour you like, insieme a quelli quasi ossessivi di Welcome to the machine e di Dogs, l'intro di Sheep, il giro di Hammond in Pigs (Three Different Ones) e la parte tastieristica dell'album The Division Bell. I suoi capolavori indiscussi, anche a livello compositivo, rimangono senz'altro il muro sonoro e l'intro di Echoes, l'intera parte sonora di The Great Gig In The Sky, il piano di Us and Them, i sintetizzatori di Shine On You Crazy Diamond.
Come cantante dei Pink Floyd ha sempre fornito un supporto sporadico ma di spessore, spesso come canto di accordo. Le sue migliori performance canore sicuramente sono ravvisabili nei brani Echoes, Time, Burning Bridges, e Wearing the Inside Out. Notevole anche la sua prestazione vocale nella versione live di Arnold Layne, primo singolo dei Floyd, riproposto nel 2006 da David Gilmour nell'On an island tour.
Richard Wright muore improvvisamente il 15 settembre 2008, dopo una breve lotta contro un cancro.[1]
Fonte: Wikipedia
A livello personale, ricordo le sue grandi performance nei concerti dei Pink Floyd a Modena nel 1994 e di David Gilmour a Firenze nel 2006. Richard Wright, l'anima del leggendario sound dei Pink Floyd, un grande musicista, anche se sempre in ombra. Che tu possa essere nella Pace, Rick.
E infine un contributo visivo e sonoro: "Summer '68" dei Pink Floyd, composta dal solo Richard Wright (non ricorda qualcosa questo pezzo?).